Májusban elhatároztam, hogy magamhoz veszek egy kutyát. Még soha nem volt saját kutyám. Június közepe olyan messze volt, elmentünk a kutyakereskedésbe, és a kiválasztott kutyát, Mariet próbakörre sétálni vittük. Marie marmagassága kb. 60 cm és kb. 25-30 kg-ot nyom, tehát a nagytestű kutyákhoz tartozik. Estére a jobb könyékhajlatomban enyhe bőrkiütésem lett, piros volt és viszketett. Hamar elmúlt, és nem nagyon törődtem vele. Aztán csak később megint beugrott.
Rákövetkező napon haza is hoztuk Mariet, és attól kezdve rendszeresen sétáltattam. Minden alkalommal jelentkezett a kiütés, egyre nagyobb és viszketőbb lett, és már nem tudtam nem ráfigyelni. Átgondoltam, és arra jutottam, hogy azóta van ez jelen, mióta kapcsolatom van Marieval. Általánosságban nincs kutyaallergiám, de ez a kiütés szelektíven reagál. A kiütést mindig sétáltatás után veszem észre. Ha jól értem a Germánt, akkor ez azt jelenti, hogy a bőr azon a helyen mindig újraépül egy elválasztás-konfliktus után. Addig Marie pórázát csak a jobb kezemben tartottam, de még sosem engedtem szabadon, szóval ez egy múltbéli eseményre kell, hogy utaljon.
Amikor kicsi voltam, gyakran sétáltattam a néném kutyáit. Ezt a két szettert nem tudtam mindig rendesen tartani. Nem tudok biztosan visszaemlékezni arra, hogy akaratlanul a pórázt elengedtem volna, és féltem volna, hogy elvesznek a kutyák, de szerintem valami hasonló történhetett. Szóval ezeket a síneket programoztam újra, majd tudatosítottam magamban, hogy immár felnőtt vagyok, és képes vagyok a kutyámat biztosan vezetni.
Azóta a kiütés nem jelentkezett.
Helmut Pilhar megjegyzése
A kutyatulajdonos hölgy balkezes. A könyékhajlat jelentéstartalma: „nem akarok elválasztva lenni”. Ha megtaláljuk a konfliktustartalmat, és rájövünk, hogy az már a jelenben tárgytalan, akkor a sínek feloldódnak, és csak azután oldódik meg a konfliktus biológiai úton.
Érdekes, hogy ebben az esetben a hölgy egyáltalán nem emlékszik vissza a konfliktusra. A konfliktusnak nem volt köze volt a kutyától való elválasztáshoz, hanem egy elválasztáshoz az anyjától, és a kutya csak egy sín volt.
Fordította: Heves Ildikó